網民們團結起來為BLACKPINK的Rosé辯護,針對她與布魯諾·馬爾斯合作的歌曲《APT.》面臨的抄襲指控。
媒體報道了涉及國際熱門歌曲《APT.》的所謂抄襲爭議,該歌曲被與Miku Sawai的2013年歌曲《Gomen ne, Iiko ja Irarenai》相比較。
文章寫道:
“Rosé和布魯諾·馬爾斯合作的歌曲《APT.》在K-pop界掀起波瀾,卻陷入了抄襲爭議。被拿來與《APT.》比較的歌曲是日本創作型歌手Miku Sawai的《對不起,我不能做個好孩子》(ごめんね、いいコじゃいられない。),該歌曲於2013年11月13日發布。”
“這首歌曲在日本獲得了一定的人氣,達到了Oricon榜單的第37位。許多人指出《對不起,我不能做個好孩子》的40秒處主旋律與《APT.》的33秒處主旋律之間的相似之處。當《APT.》調整為與《對不起,我不能做個好孩子》的格式相匹配時,相似之處顯得更加明顯。”
“Miku Sawai的歌曲是一首充滿活力的舞曲,捕捉了青春的叛逆精神。雖然整體intro與《APT.》不同,但主旋律在兩首歌曲中都扮演了重要角色,由於相似之處,持續的爭議不斷。”
文章還指出:
“一位聽眾評論說,‘Rosé使用了一個可能引發問題的巧妙旋律。看到Tommy Basil和Miki被列為作曲家,看來Rosé和布魯諾·馬爾斯意識到了潛在的抄襲問題,但副歌很難追溯到原作者。避免使用這樣的旋律是明智的,因為找到原作者可能很困難。’”
面對這些指控,網民們為Rosé辯護,許多人認為HYBE Labels可能在背後操縱媒體,目的是破壞其他標籤的國際熱門歌曲。
評論包括:
“如果HYBE感到受委屈,他們應該公布所有的狀態報告,證明他們沒有操縱榜單。哈哈”
“HYBE?”
“這周的狀態報告是關於這個的嗎?哈哈”
“看起來HYBE又在操縱榜單了。”
“他們又開始了嗎?”
“我不相信任何操縱。”
“我懷疑這也是那家公司所為。哈哈”
“他們正在努力尋找指控抄襲的東西。我們還應該關注發表這些文章的媒體和記者。”
“他們已經準備好了操縱。只關注保護你們自己的藝人。”
“他們一動,文章就先出來了。”
“只是想引起注意。”
“完全不同。哈哈,任何人都可以看出這是一個非常簡單的和弦進程。”
“你們現在真的應該做這個嗎...?”
“不要惹Rosé。”
“僅僅有類似的和弦並不意味著抄襲。這是一個非常、非常、非常常見的和弦進程。”
“...說HYBE。”
“又是HYBE?停止操縱榜單。”
“到底在哪裡?哈哈”
“在Oricon榜單上排名第37真的能被認為是流行嗎...?”
“但那個旋律是一個常用的免費資源,不僅被那位日本歌手使用,也在一些Lady Gaga的歌曲中使用。”
網民們還分享了他們的證據來支持他們的說法,指出《APT.》並不構成抄襲,引用了其他有類似旋律的歌曲。
在圍繞HYBE Labels最近泄露的內部文件報告的激烈爭議中,網民們普遍對該公司持負面看法,並懷有不信任的情緒。
他們還推測HYBE藝人可能面臨的潛在抄襲問題,並建議其他公司的藝人目前避免與HYBE藝人一起參與短視頻舞蹈挑戰。
請繼續關注這些問題的更多更新。
你怎麼看?