A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined offset: 1

Filename: models/news_model.php

Line Number: 124

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined offset: 1

Filename: models/news_model.php

Line Number: 125

BIGBANG大聲能夠Solo活動多虧了成員們!"完全不會驚慌" - SeoulSunday.com

BIGBANG大聲能夠Solo活動多虧了成員們!"完全不會驚慌"

BIGBANG大聲表示 :「得到了BIGBANG的幫助。」

16日,在韓國播出的TV朝鮮《Huh Young Man’s Food Travel》中,和大聲一起去全羅南道和順吃了好吃的飯。

大聲曾作為韓國演歌歌手活動,如《A Big Hit!》、《看我貴順》等,對於挑戰韓國演歌的理由,大聲表示 :「父母非常喜歡韓國演歌。因為是聽著(韓國演歌)長大的,所以自然而然地接受了。」

當被問到”為什麼往返於K-POP和韓國演歌之間”時,他回答說 :「雖然第一次說這樣的話,但是作為BIGBANG活動的時候,透過哥哥們的創意和支持,在舞台上成為了帥氣的自己。作為BIGBANG,對於製作穩定、有趣的音樂和能夠帶來快樂的音樂,我認為完全沒有害羞和困惑的原因。聽到這個消息,許英萬高興地表示 :「不管放在哪裡,他都能做好自己的角色。」

還有回憶起軍隊生活的場面。大聲說 :「根據大一歲的成員的時間參軍,在新兵教育助教時,會戴紅帽子。爲了不讓訓練兵們看著我笑,我也不會笑,而是用帽子遮住了眼睛,20號訓練兵要站在前面。向前方發射3秒鐘的歡呼聲。」,許英萬對這樣的他笑著說 :「你是在享受軍隊生活吧?」

2006年僅18歲就以BIGBANG成員出道的大聲聽到許英萬說”聽說在日本也很有人氣”後,大聲回應說 : “在日本的個人活動變多了,從10年前開始在日本活動。”

許英萬問:「『ヤバいカン(Yabai kan)』是什麼意思? 是『ヤバウィ』(一種作弊手法)的意思嗎?」 大聲巧妙地回答:「不是『ヤバウィ』,而是日語中有『ヤバい(Yabai)』這個詞。我在日本出名並不是因為『ヤバウィ』。」

大聲的回答體現了他的幽默感和語言能力。他能夠用簡潔明瞭的語言,向許英萬解釋了「ヤバいカン」的意思。