LE SSERAFIM的Kazuha韓文連續拼錯!但成員們全部肯定表示「Kazuha說那樣就是那樣!」引發爆笑

LE SSERAFIM成員Kazuha(中村一葉)拚命寫韓文的場面太可愛了,成為了話題。對於大膽挑戰陌生的外語的Kazha,成員們也給予了熱烈的掌聲。

LE SSERAFIM正在YouTube上進行成員們可以成為公司職員的「LE SSERAFIM COMPANY」企劃。影片中成員們就今後想要拍攝的內容召開了會議。在這樣的會議中,Kazuha展現的韓語實力和成員們支持他們的樣子實在是太可愛了。

Kazuha與在韓國活動時間較長的宮脇咲良相比,接觸韓語的時間非常短,因此使用的是略顯生疏的韓文。雖然在表演時展現了無可挑剔的完美,但是說韓語的差距不僅打動了粉絲們,還打動了成員們的心。在這個會議上,成員們也因為Kazuha的可愛而興奮不已。

會議中擔任書記的Kazuha,Kazuha想親自扮演韓語聽力、聽寫能力都得到考驗的角色,因此備受關注。

影片在這【該場景約7分53秒~】



ADVERTISMENT


首先,Kazuha在白板上寫的是「번지정부」,在外國語上寫外來語是非常難度的。順便說一下,正確答案是「번지점프(高空彈跳)」。

在成員們的注視下,Kazuha一直修正到「번지」為止的拼法。但是要寫「점프」似乎還很困難。Kazuha寫的拼法是「정부」,發音雖然相似,但在韓語中是”政府”的意思。突然寫出「번지정부蹦極政府」的成立,讓成員們爆笑得連話都說不出來。

1Kazuha寫的是「번지정부蹦極政府」。※她想寫的是「번지점프(高空彈跳)」1Kazuha因過於可愛的拼寫錯誤而讓成員們引發爆笑

但是金采源讚說「對!」並稱讚努力寫韓文的Kazuha後,成員們也跟著同意了。成員們紛紛都說 : 「Kazuha說那樣的話就是那樣!、高空彈跳從現在開始就是蹦極政府」的字幕,全力支持了Kazuha的挑戰。


1全員肯定Kazuha的錯誤


ADVERTISMENT


此後,Kazuha還不知道的單字陸續登場,Kazuha每次都給出了令人可惜的答案。但是每當這時成員們就會咬住對Kazuha的愛,對Kazuha說:「如果Kazuha那樣說,就是那樣。」Kazuha也堂堂正正地問「這樣對吼?」,之後也大膽地挑戰了韓語寫作。

多虧了成員們沒有責怪自己的錯誤,開朗、溫柔地跟隨Kazuha,Kazha才能夠堂堂正正地挑戰韓文。這是學習外語的最佳環境。在這樣的環境下,Kazuha將會像母語者一樣熟練使用韓國語。

看到認真挑戰韓文的Kazuha的可愛和成員們的親切感,粉絲們非常開心。LE SSERAFIM的親密關係讚不絕口。