BIGBANG的《Still Life》翻唱比賽在全世界粉絲的熱烈關注下完美落幕了。
YG娛樂昨天(6日)透過官方SNS發表了在「Still Life」翻唱比賽上奪冠的3支隊伍。
第一名是印度尼西亞的4人女子組「Lost In Tunes」。在讓人想起一部MV的高品質演出中,4人將歌詞翻譯成英文演唱,唱功和饒舌部分展現了優美的和聲。
排在第2位的是韓國的「Hoonjin PARK」,他在自己的合奏中展示了吉他、鼓、打擊樂等多種樂器。僅憑樂器聲音,就能原封不動地表現出「春夏秋冬(StillLife)」的優美的旋律、多彩的和聲、朦朧的感性,受到了好評。
排在第3位的是美國女主唱「Ysabelle Cuevas」。她也親自將歌詞翻譯成英語,展現了壓倒性的唱功。原曲的氛圍原封不動地保留下來,用留在耳朵裡的音色和紮實的實力征服了人們。
此次翻唱比賽從4月8日到4月29日共進行了22天,韓國、美國、日本、中國、馬來西亞、印度尼西亞、香港、印度等共44個國家的全球粉絲參加了該大賽。不分性別和年齡的廣泛參與層再次感受到了俘獲所有年齡層芳心的BIGBANG的力量。
《Still Life》是包含BIGBANG對過去的苦惱和現在和未來的歌曲。這首韓語歌曲充滿了詩意隱喻,對海外粉絲來說,歌詞的迴響可能大不相同。但是超越語言的音樂的真誠性,給觀衆帶來了超越共鳴的巨大感動。
實際上BIGBANG雖然沒有展開特別的活動,但在國內外各種指標上取得了壓倒性的成果,延續著”long run”的人氣。
《Still Life》在發行後不久便席捲了國內主要音源排行榜,在MelOn上連續32天穩居榜首。另外,僅憑音源成績和全球粉絲的投票就成為音樂節目8冠王,可見他們不變的影響力。
在主流K-POP市場也頗有人氣,「Still Life」在發售第一週就分別在美國公告牌全球(Billboard Global Excl.U.S)和公告牌全球200個排行榜上位居第3和第9位。