首頁 綜合

韓國網民指控BTS虛偽,因他們試圖解釋為何使用「阿里郎」作為專輯名稱

BTS親自揭示了他們新專輯《Arirang》背後嘅意義。

Jimin 表示:「我第一次聽到專輯名係『阿里郎』時,我對呢個名係咪合適有好多疑問」,並補充道:「因為『阿里郎』係一個對韓國人嚟講自然具有重大意義嘅詞語同民謠,我哋用佢係咪啱呢?

RM 解釋話,呢啲擔憂嘅核心在於「BTS嘅共同點」。佢話:「我哋內部討論咗好多,將我哋聯繫埋一齊嘅係我哋彼此相愛,同埋我哋都係韓國人」,並補充道:「我哋只係嚟自韓國嘅鄉下男孩,所以喺仔細考慮咗各方面之後,我哋覺得呢個可能係關鍵詞。

Jimin 話:「喺宿舍一齊完成工作之後,我哋傾咗好多關於身份同BTS獨特性嘅嘢」,並補充道:「雖然有好多團體成員來自唔同國籍,但既然我哋全部都係韓國人,我哋覺得加入一啲好韓國嘅元素會幾好。

ADVERTISMENT

V 解釋道:「『阿里郎』呢個詞本身好有韓國特色,但佢嘅含義亦都好可愛同深刻,所以我哋有好多嘢可以表達。」RM 亦都提到:「『阿里郎』可以係一首思念所愛嘅歌,對某啲人嚟講係反抗嘅象徵,對其他人嚟講係悲傷嘅象徵」,並補充道:「呢個詞可以捕捉到我哋想表達嘅多樣情感。

成員們亦都認為呢個決定好有意義。J-Hope 話:「我覺得選擇『阿里郎』作為專輯嘅主要標題,本身就係一個絕佳嘅決定」,而 Suga 補充道:「如果有人話我知新專輯嘅標題係『阿里郎』,我可能會嚇一跳然後問『點解?』,但我其實覺得好正。」V 補充道:「我身邊嘅人都話佢哋好鍾意」,顯示團體內外都有正面反應湧入。

Jin 解釋道:「喺我哋嘅概念會議期間,我哋詳細討論咗『阿里郎』應該喺邊度同點樣融入,最終佢成為咗第一首歌」,而 J-Hope 自信地表示:「我哋發行咗一張體現我哋真實本質嘅專輯。

面對呢啲論點,韓國網民並無保持沉默,佢哋表示憤怒,並喺注意到儘管使用咗「身為韓國人感到自豪」或「我哋仍然係鄉下男孩」呢類詞語,但專輯明顯冇任何韓文歌詞;佢完全係英文歌詞,有外國嘅製作人員名單同製作人,而BTS成員自己幾乎冇得到任何credit,更唔好講Jin完全冇。佢哋表示:

  • 我好期待,但係因為英文歌詞而感到失望
  • 多謝你哋令我脫粉
  • 係囉,所以咪塞咗一大堆英文歌詞落去囉
  • ARMYs一直吹噓所有成員都係韓國人,而家連嗰邊都傳開曬
  • 佢哋喺被過譽方面真係傳奇ㅋㅋㅋㅋ
  • 個個都讚到天上有地下無,所以我聽咗,但聽完一次之後,我就將佢從我嘅播放清單刪除咗... 就算唔理佢係英文歌詞,首歌本身都唔係咁好聽... 我係聽完『Mic Drop』之後先成為粉絲,但呢首... 我有啲失望...
  • 請唔好再用愛國主義啦。好煩
  • 「鄉下男孩」ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 佢哋只係想博同情,咁樣就可以攞到格萊美獎,唔係蛋糕嗰啲。
  • 佢將韓國同「鄉下男孩」聯繫埋一齊,真係好撚一般...
  • 佢哋好實在地嘗試利用民族自豪感。但係,佢哋喺光復節嗰日一句嘢都冇講過ㅋㅋ
  • 咁你哋光復節嗰日應該post韓國國旗㗎嘛ㅋㅋ...
  • 佢哋對光復節同獨立紀念日咩都冇做,真係好虛偽
  • 佢哋越發展,就越唔討好
  • 我唔係粉絲,但我覺得佢哋幾討好,但而家越嚟越差
  • 如果佢哋今年有慶祝三一節,ARMYs肯定會吹到上天,但佢哋今年堅持立場咩都冇post,真係好撚好笑。

其他網民指出RM過去嘅言論,佢曾經話過:「我哋唔想為咗攞第一而改變我哋嘅身份。如果我哋唱全英文歌,咁就唔係BTS喇。

不幸嘅係,呢番言論喺好似 《Dynamite》《Butter》 呢類歌曲發行之後就失去咗意義,展示出完全嘅矛盾,並顯示佢嘅說話會因應對自己有利與否而改變。

常見問題:

問:- SUGA有沒有發行過個人作品?
答:是的,SUGA發行過個人Mixtape《Agust D》和單曲《Daechwita》等作品。

問:- SUGA的個人風格是什麼?
答:SUGA的個人風格以成熟、深沉和富有創意為特點,他的音樂作品經常展現對社會問題的關注和反思。

問:他們在全球擁有大量粉絲,被稱為"阿米"(ARMY)。
答:BTS已經釋出了多張專輯,並獲得了多個音樂獎項。