女團愛豆為《小美人魚》韓國版配音惹爭議?網友:看臉就會齣戲

因迪士尼真人電影《小美人魚》韓國配音版的演員陣容,關於“名人配音”的爭議重新燃起,有消息稱,女團NewJeans成員DANIELLE可能作為《小美人魚》電影中韓國愛麗兒的配音演員,這也引發了韓國網友們的關注。

1

改編自同名原版動畫的真人版《小美人魚》,講述了夢想在大海之外世界冒險的人魚公主愛麗兒,拯救艾瑞克王子並挺進禁忌的人類世界的故事,它計劃於本月在韓國國內影院上映。

5月2日,韓國迪士尼透過官方SNS宣布,已選定鄭尚勳為賽巴斯汀配音,鄭英珠為烏蘇拉配音,這兩位演員擔任《小美人魚》的韓語配音師,與此同時,還發布了剪影作為提示,讓網友們猜猜誰負責為韓國版愛麗兒配音。

1

在公開的韓版配音預告片中,能聽到她的聲音,讓粉絲們激動不已,愛麗兒的身份很快被韓國網友們識破,是女團NewJeans成員DANIELLE,NewJeans是去年如彗星般出現的人氣偶像組合,不過對此,韓國網友們的反應卻相當冷淡,這是因為演員、歌手、搞笑藝人等非專業配音演員等,未經證實的名人被配音,而失望的案例已經有好幾起了。


ADVERTISMENT


1

而且女團NewJeans成員DANIELLE的韓語發音很笨拙,因為她小時候住在澳大利亞,另外,《小美人魚》是一部不僅需要演技,還需要唱歌的歌舞片,這就是為什麼韓國網友們的擔憂越來越大的原因。

11

網友們也紛紛留言表示:“迪士尼配音考核選拔還蠻嚴的好像,我覺得NewJeans成員DANIELLE配音沒問題啊,這甜美的聲音配這臉”、“是丹妮的聲音,我心目中丹妮就是小美人魚,開朗又自由”、“說實話,看到那個電影中小美人魚的臉,稍微有點齣戲吧!感覺她根本發不出這聲音”、“這個美人魚選角真的讓人很想吐槽”等等。


ADVERTISMENT


1

此前,在韓國上映的日本動畫電影《你的名字》的配音就曾在韓國網路上引起爭議,隨著《小美人魚》配音角色的確定,再次引發了韓網友的熱議,當時,《你的名字》進口商聘請了池昌旭等,非專業配音演員作為韓國配音師,遭到了網友們的反對,後來發行的韓語配音版本收到了災難性的評論。,於演員的聲調與角色不符,受到了很多聲優粉絲的批評。重新配音版《你的名字》由李京泰、金佳玲等著名配音演員參與錄製,預計本月內上映。

對於,女團NewJeans成員DANIELLE為,迪士尼真人電影《小美人魚》韓國配音版的演員,引發了網友們的爭議,有網友表示,看到那個電影中小美人魚的臉,就會稍微有點齣戲吧,感覺聲音不匹配,大家怎麼看呢?