《太陽的後裔》版權輸出27國及32種字幕版本 “柳大尉效應”UP!

 

宋慧喬

23日,KBS 2TV《太陽的後裔》被透露版權已輸出至27個國家,並且輸出國數量仍在增加中。

《太陽的後裔》製作公司NEW表示,"因為《太陽的後裔》有著極其熱烈的關注度,現正處於商議追加輸出合約的階段。"

《太陽的後裔》的製作方NEW與KBS MEDIA以國家為劃分,正在進行版權輸出業務中。

版權輸出國有中國(每集25萬美元)、日本(每集10萬美元)、英國、法國、義大利、德國、羅馬尼亞、瑞典、西班牙、波蘭、比利時、荷蘭、俄羅斯、奧地利、芬蘭、土耳其、沙烏地阿拉伯、阿聯酋、伊朗、菲律賓、緬甸、越南、柬埔寨、美國、新加坡等27個國家。

 

宋慧喬

 

《太陽的後裔》目前仍在播出中,能取得這樣的成績已經是獨步性的記錄了。大部分的電視劇都會在終映后再相繼輸往其他國家。而《太陽的後裔》只播出到第8集,已經被輸出至27個國家。

通過事前製作完成整部作品的《太陽的後裔》,在中韓引起了爆發性的反應,佔據2016年韓劇排行榜有利地位。

不僅如此,《太陽的後裔》只播出8集,在世界上已經出現了32種字幕翻譯版本。

 

宋仲基

 

23日,根據以美國為基礎的全球性視頻播放平台ViKi統計,《太陽的後裔》在美洲地區播放不到4周,已經取得了全世界最新製作的50部電視劇播放量一位的記錄,第2位與其有著相當大的差距。

總4000萬用戶使用的ViKi,是社交網路和電子內容分佈網路的混合體,名字來自"video"和"wiki"的組合,向多個國家提供付費電視劇、電影、音樂視頻。它號稱"美國以外的 Hulu"。目前在ViKi上又全世界20多個國家的電視劇在此平台播放。

ViKi表示,"《太陽的後裔》的語言翻譯版本的字幕數仍有望增加。"